Que veut dire Placard
|

Que veut dire Placard ?

Le mot « placard » est une expression familière et argotique qui désigne la prison. Cette utilisation du terme renforce l’idée d’un espace clos, confiné, où l’on est enfermé.
Courant dans le langage populaire et carcéral, ce mot fait écho à l’expérience physique et psychologique de l’enfermement.
Cet article explore l’origine, les usages, et les contextes sociaux de ce terme.

« Placard » : Un Mot d’Argot Synonyme de Prison

Définition de « Placard »:

Dans le registre argotique, « placard » est une métaphore désignant la prison. Le terme suggère un endroit fermé et étroit, à l’image d’un vrai placard, où une personne est privée de liberté. Cette expression insiste sur l’étroitesse de l’espace carcéral, où l’enfermement n’est pas seulement physique, mais aussi mental.

Origine et Évolution du Terme:

Le mot « placard » provient à l’origine du vocabulaire de la maison, désignant un meuble fermé ou une petite pièce de rangement. Son utilisation pour évoquer la prison date probablement du XIXe ou du début du XXe siècle, quand l’argot parisien a largement fleuri dans les milieux populaires.
En raison de la ressemblance entre un placard exigu et une cellule de prison, le terme a pris racine dans le langage des détenus.
Cette métaphore reflète le ressenti des prisonniers, qui vivent la cellule comme un espace étriqué où la liberté est suspendue.
L’usage du mot s’est répandu hors du milieu carcéral pour devenir une expression familière dans le langage courant.

Utilisation Sociale et Contextes:

  • Dans le milieu carcéral : Les détenus utilisent « placard » pour parler de la prison avec leurs codétenus ou lors de conversations informelles.
    Exemple : « Il a pris trois ans de placard. »
  • En contexte informel : On l’entend aussi dans des situations familières pour désigner des expériences difficiles ou oppressantes.
    Exemple : « Je me suis retrouvé au placard après cette affaire. » (Ici, « placard » peut désigner une mise à l’écart professionnelle.)
  • Exemples d’Utilisation:

  • En prison : « Il sort du placard dans six mois. »
  • Langage courant : « Mon boss m’a mis au placard depuis que je suis revenu. » (Pour dire qu’une personne est écartée au travail, sans tâches importantes.)
  • Formes Dérivées et Synonymes:

  • Faire du placard : Signifie purger une peine de prison.
  • Être au placard : En dehors du milieu carcéral, désigne aussi une mise à l’écart (souvent professionnelle).
  • Synonymes en argot :

  • Tôle
  • Centrale
  • Mitard (pour désigner une cellule disciplinaire spécifique)
  • Régions d’Utilisation:

    Ce mot d’argot est utilisé partout en France, aussi bien en milieu carcéral que dans le langage familier.
    Sa portée dépasse parfois les frontières françaises, puisqu’on le retrouve aussi dans d’autres pays francophones, comme la Belgique et la Suisse, où l’argot français exerce une influence.

    Apparition et Contexte Historique:

    Son usage comme synonyme de prison s’inscrit dans l’évolution de l’argot parisien à partir du XIXe siècle, lorsque les milieux criminels et carcéraux ont développé leur propre vocabulaire pour contourner la surveillance des autorités.
    Les prisonniers cherchaient à se réapproprier le langage en le rendant cryptique et difficilement compréhensible pour les gardiens ou les policiers.
    Le mot « placard » est resté populaire en raison de sa force évocatrice. L’idée d’un lieu confiné, où une personne est oubliée ou mise à l’écart, résume bien l’expérience de l’incarcération.

    Conclusion:

    Le mot « placard » est une métaphore puissante de la prison dans le langage argotique. Il évoque l’enfermement, l’oppression, et l’isolement, autant d’aspects que vivent ceux qui se retrouvent derrière les barreaux.
    Son usage s’est également étendu à d’autres domaines, comme le travail, où il peut désigner une mise à l’écart symbolique.
    Avec ses connotations lourdes, ce mot continue de faire partie de l’argot courant, témoignant de l’impact de la réalité carcérale sur le langage populaire.

    Publications similaires

    • |

      L’Argot du Ski

      Que vous soyez skieur occasionnel ou passionné des cimes enneigées, le ski est bien plus qu’un sport : c’est un univers à part entière, avec ses règles, ses codes et… son argot. De la préparation au sommet jusqu’à la descente à toute vitesse, les amateurs de glisse ont développé un vocabulaire unique pour décrire leurs…

    • |

      L’argot de Scrabble

      Le Scrabble, un classique des jeux de société, a conquis des générations grâce à sa combinaison unique de stratégie et de vocabulaire. Mais saviez-vous que ce jeu de lettres possède également son propre univers d’argot, forgé par des passionnés et des compétiteurs du monde entier ? Cet article explore le jeu tout en dévoilant les…

    • |

      les huîtres en argot

      Quand vient le temps des festins, l’huître, perle des mers, s’invite sur nos tables. Cet aphrodisiaque iodé, souvent dégusté lors des grandes occasions, se pare de surnoms désignant les huîtres en argot à l’image de sa renommée. Des « bouchons de mer » de Bretagne aux « gobelets d’Argent » de Marennes, ces expressions du terroir célèbrent la délicatesse…

    • | |

      Que veut dire Céfran ?

      Céfran : Quand le verlan joue avec la nationalité Définition de Céfran: Céfran, un mot d’argot court et surprenant, s’est immiscé dans le langage courant pour désigner un « Français », un habitant de la France. Issu du verlan, ce terme s’est décliné en une variété d’utilisations, illustrant la malice et l’esprit frondeur de la culture populaire….

    • |

      Que veut dire Biffle ?

      Biffle : Quand l’argent se conjugue en argot Définition de Biffle: Biffle, un terme d’argot familier et parfois péjoratif, s’est imposé dans le langage courant pour désigner l’argent. Son origine populaire et ses connotations variées reflètent le rapport complexe et parfois ambivalent que la société entretient avec l’argent. Origine et étymologie: L’origine exacte du mot…

    • Argot des immigrés

      L’argot français, langage vivant et en constante évolution, est un véritable miroir des dynamiques sociales et culturelles de la société. L’une des influences les plus marquantes sur l’argot contemporain est celle des cultures issues de l’immigration. Dans les quartiers cosmopolites, où les échanges linguistiques se multiplient, l’argot devient un espace de créativité linguistique et d’identité…

    Vous avez une Meilleure solution ou bien notre explication n'est pas claire alors signalez le :