L'argot du Baseball
|

L’argot du Baseball

Cet article vous plongera dans l’argot du baseball, expliquant les termes les plus couramment utilisés et leur signification dans ce sport légendaire.
Le baseball, souvent surnommé le « passe-temps favori des Américains », est un sport riche en tradition, en histoire et en jargon unique. L’argot qui l’entoure est vaste, coloré et plein de termes que les joueurs, entraîneurs et fans utilisent pour décrire des actions sur le terrain, des stratégies, ou même des personnalités de joueurs.

L’argot du Baseball : Le langage codé des joueurs et des fans

Introduction au Baseball:

Le baseball se joue entre deux équipes de neuf joueurs, avec pour objectif de marquer des points en frappant une balle lancée et en courant sur quatre bases disposées en losange.
Ce sport a évolué au fil des décennies, et son argot s’est développé en parallèle. Il existe des termes spécifiques pour presque chaque situation de jeu, ce qui permet aux initiés de discuter rapidement et efficacement de ce qui se passe sur le terrain.

Les termes d’argot dans le baseball:

Découvrons les expressions couramment utilisées dans l’argot du Baseball.

1. Dinger :

  • Définition : Un coup de circuit (home run), lorsque la balle est frappée hors du terrain de jeu en un seul coup, permettant au batteur de faire le tour des bases et de marquer.
  • Exemple :« Il a frappé un dinger en pleine neuvième manche pour gagner le match. »
  • 2. No-hitter :

  • Définition : Un match dans lequel un lanceur ou une équipe de lanceurs empêche l’équipe adverse de frapper un seul coup sûr.
  • Exemple :« Le lanceur a lancé un no-hitter, dominant complètement l’équipe adverse. »
  • 3. Grounder :

  • Définition : Une balle frappée qui roule ou rebondit au sol, souvent dirigée vers un joueur de champ intérieur pour tenter de réaliser un retrait.
  • Exemple :« Le troisième base a récupéré un grounder et a lancé à la première pour faire le retrait. »
  • 4. Strikeout (K) :

  • Définition : Lorsque le batteur échoue à frapper trois lancers légaux et est donc retiré. Un « K » inversé indique un strikeout regardé, c’est-à-dire lorsque le batteur ne tente même pas de frapper la balle.
  • Exemple :« Le lanceur a réussi dix strikeouts dans ce match, un record personnel. »
  • 5. Steal :

  • Définition : Lorsque le coureur sur base avance à la base suivante sans qu’un coup sûr ne soit frappé, souvent pendant que le lanceur est distrait.
  • Exemple :« Il a réussi à voler la deuxième base sans même que le receveur s’en aperçoive. »
  • 6. Caught Looking :

  • Définition : Quand un batteur est retiré sur des prises sans tenter de frapper la balle, restant simplement « à regarder » la balle passer.
  • Exemple :« Il était complètement pris au dépourvu et s’est fait caught looking pour finir l’inning. »
  • 7. RBI (Runs Batted In) :

  • Définition : Un point marqué grâce à une action offensive, souvent en frappant la balle pour permettre à un coéquipier de franchir le marbre.
  • Exemple :« Son coup sûr en cinquième manche a produit deux RBI, faisant basculer le match en faveur de son équipe. »
  • 8. In the hole :

  • Définition : Le joueur suivant après celui qui est actuellement « on deck », c’est-à-dire celui qui doit frapper après le prochain batteur.
  • Exemple :« Le prochain batteur est on deck, et son coéquipier est in the hole. »
  • 9. Can of Corn :

  • Définition : Un terme désignant une balle volante facile à attraper, généralement frappée en ligne droite vers un joueur de champ extérieur.
  • Exemple :« Le joueur de champ extérieur a attrapé cette can of corn sans difficulté. »
  • 10. Ace :

  • Définition : Le meilleur lanceur de l’équipe, souvent celui qui lance le premier match d’une série.
  • Exemple :« L’ace de l’équipe est monté sur le monticule pour le match d’ouverture de la saison. »
  • 11. Brushback :

  • Définition : Un lancer intentionnellement rapproché du batteur pour l’effrayer et l’éloigner du marbre, souvent pour l’empêcher de se sentir trop à l’aise.
  • Exemple :« Le lanceur lui a fait un brushback pour le faire reculer avant de lancer un strike. »
  • 12. Ducks on the Pond :

  • Définition : Un terme utilisé pour décrire des coureurs sur base, souvent dans une situation critique où une frappe pourrait produire plusieurs points.
  • Exemple :« Avec les bases pleines, il y a trois ducks on the pond, une opportunité en or pour l’équipe. »
  • Utilisation sociale de l’argot du baseball:

    L’argot du baseball est utilisé par les joueurs, les entraîneurs et les fans dans le cadre du jeu, mais il s’est également infiltré dans le langage courant.
    Des expressions comme « strikeout », « home run » ou « out of left field » sont fréquemment utilisées dans des contextes non sportifs pour exprimer l’échec, le succès ou une surprise inattendue dans la vie de tous les jours.
    Cet argot renforce l’esprit de communauté et permet de discuter du sport de manière plus accessible et informelle.

    Régions et diffusion de l’argot:

    L’argot du baseball est principalement utilisé aux États-Unis, au Canada, au Japon, et en Corée du Sud, où le baseball est un sport de premier plan.
    Cependant, en raison de la popularité croissante du sport dans le monde entier, notamment en Amérique latine et à Cuba, ces termes commencent à se diffuser dans d’autres pays et langues.
    Certains termes sont devenus universels, comme « home run », qui est reconnu même par ceux qui ne suivent pas assidûment le sport.

    Apparition et évolution de l’argot du baseball:

    L’argot du baseball est aussi ancien que le sport lui-même, dont les origines remontent au milieu du XIXe siècle.
    Avec le développement du sport et sa professionnalisation, l’argot s’est étoffé. Des termes comme « can of corn », issu de la fin des années 1800, sont encore utilisés aujourd’hui, tandis que d’autres, comme « dinger », sont plus récents mais tout aussi populaires.
    L’argot continue d’évoluer, souvent influencé par la culture populaire et les innovations technologiques dans le sport.

    Conclusion:

    Le baseball est un sport qui unit des millions de personnes à travers le monde, et son argot fait partie intégrante de cette expérience collective.
    Les termes comme « home run », « steal », et « strikeout » enrichissent la manière dont les gens discutent du jeu et permettent aux fans de mieux comprendre les stratégies et les moments clés.
    Pour les novices, connaître l’argot du baseball est une passerelle vers une meilleure appréciation du sport et une participation plus active dans les conversations de baseball.

    Publications similaires

    Vous avez une Meilleure solution ou bien notre explication n'est pas claire alors signalez le :